Anand Sahib
L’Inno della Beatitudine che celebra la gioia spirituale e l’unione dell’anima con il Divino.
Il canto sacro di beatitudine eterna composto da Guru Amar Das Ji (il terzo Guru).
Anand Sahib (italiano)
Il Canto Sacro in Italiano.
Versione Stampabile in PDF
Traslitterazione e traduzione in italiano,
a cura di Ravijit Kaur e Kirit Singh
Una nuova versione dell’Anand Sahib con una traduzione originale, fedele al testo originario, e una traslitterazione pensata per i lettori italiani.
Anand Sahib – note sulla traslitterazione
Ravjiit Kaur ci spiega le regole da lei adottate.
Per pronunciare meglio il Bani quando lo si legge.
:: Anand Sahib – introduzione alla traslitterazione in italiano ::
Come ogni altra composizione presente nel Guru Granth, l’Anand Sahib, il Canto di Beatitudine composto da Guru Amar Das, è scritto in Gurmukhi, l’alfabeto formulato da Guru Angad per trasmettere i canti di Guru Nanak e utilizzato dai successivi Guru per trascrivere gli inni poetici di mistici e poeti provenienti da varie zone dell’India e del Pakistan, inni composti in più di venti lingue diverse.
Data la varietà di suoni che questo efficace alfabeto comprende, più di cinquanta se si considerano segni diacritici e lettere speciali, il compito della traslitterazione risulta particolarmente arduo soprattutto per chi utilizza un alfabeto che, di base, comprende ventuno suoni.
Con l’augurio che la vibrazione dell’Anand colmi il vostro cuore di consapevolezza e gioia, vi auguriamo una buona meditazione.
Anand Saheb (english version)
The Hymn of Bliss in English.
Printable PDF version.
Transliteration and translation into English
by Ravijit Kaur and Kirit Singh.
A new version of the Anand Sahib with an original English translation and the corresponding transliteration